Thời suy, quỷ lộng

Direct English translation

In times of decline, demons run wild.

Equivalent English version

When the cat's away, the mice will play

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời buổi sa sút, rối ren thì kẻ xấu, điều xấu dễ cơ hội lộng hành. Thường dùng để than thở hoặc phê phán tình cảnh đạo , trật tự bị đảo lộn.
English explanation
It refers to times of decline and disorder, when bad people or evil forces can act unchecked. It is used to lament or criticize a situation in which moral standards and social order have broken down.